Į šiuos ir kitus klausimus atsakys renginio „Žodžiai iš Šiaurės“ viešnia dr. Ieva Steponavičiūtė – Aleksiejūnienė, ji dėsto Šiaurės šalių literatūrą Vilniaus Universitete.

„Mes ir mūsų bendraamžiai skandinavai augome ir brendome esant labai skirtingoms kultūrinėms, socialinėms ir politinėms aplinkybėms. Gal todėl ir skiriasi mūsų literatūros, skiriasi skoniai, dominuoja kiti žanrai, gvildenamos kitos temos. Bet gal būtent dėl to Šiaurės kraštų literatūra mums yra tokia patraukli“, - intriguoja renginio viešnia.

Vakaro metu, pasak pranešimo spaudai, bus pristatytos bendros skandinavų literatūros tendencijos, pateikta verstų į lietuvių kalbą Šiaurės šalių kūrinių apžvalga ir kiek šie vertimai apskritai atspindi Šiaurės šalių literatūrą.

I. Steponavičiūtė - Aleksiejūnienė taip pat pateiks trumpus autorių, žanrų bei kūrinių komentarus ir palygins Šiaurės šalių bei lietuvių literatūros tradicijas.

Kaip išskirtinius atskirų šalių literatūrros tradicijų ir kartų atstovus, vakaro ekspertė plačiau pristatys danę Karen Blixen (1885-1962), švedą Torgny Lindgreną (g. 1938) ir norvegą Ingvarą Ambjørnseną (g. 1956).

Paskaita bus iliustruojama ištraukomis iš kelių literatūros kūrinių ekranizacijų.

Renginio vieta - Šiaurės ministrų tarybos biuro biblioteka, Didžioji g. 5, Vilnius.

Šaltinis
Griežtai draudžiama DELFI paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, tradicinėse žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti DELFI kaip šaltinį.
www.DELFI.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją